МЗС Швеції офіційно переходить на українське написання топонімів у шведській мові

Дата:

МЗС Швеції офіційно переходить на українське написання топонімів у шведській мові Українські дипломати наголосили, що це не просто зміна літер, а підтримка української ідентичності, культури й історії. Міністерство закордонних справ Швеції вирішило змінити написання українських топонімів. Про це повідомило українське посольство у Швеції. Відтепер відомство використовуватиме форму назви столиці України Kyjiv замість Kiev. Також шведське МЗС впроваджує написання Odesa замість Odessa, Donbas замість Donbass та Tjornobyl замість Tjernobyl. Посольство України у Швеції вже подякувало країні за це рішення. Українські дипломати наголосили, що це не просто зміна літер, а підтримка української ідентичності, культури й історії, адже "українські міста мають мати українські імена".

Свіжі новини

Гречка з різницею понад 50 грн: які ціни на продукти в...

0
Де зафіксовано найнижчі ціни? Великі українські торгівельні мережі оновили цінники на базові продукти. Найпомітніші зміни торкнулися курячих яєць, тоді як гречка й надалі демонструє...

Київ та область перевели на екстрені відключення світла

0
У Києві та області ввели екстрені відключення електроенергії, повідомляється у додатку "Київ Цифровий" та підтвердили у ДТЕК у п'ятницю, пише УНН.Деталі"Зараз електроенергії замало. Діють...

Поділитися:

Популярне

Новини
Актуальні

Україна долучиться до чотирьох нових оборонних проєктів ЄС

Фото: google.com На програму виділено...

Сили оборони вдарили по ключовому залізничному мосту росіян у Криму

Також знищено підрозділ радіоелектронної...