Четвер, 12 Лютого, 2026

Оксана і Ксенія – одне й те саме? 10 запитань до мовознавиці

Дата:

«Главком» із філологинею Ольгою Васильєвою у рубриці «Мовне питання» щотижня розбирають тонкощі української лексики, стилістики, акцентуації, правопису, а також відповідають на запитання читацької аудиторії. Їх можна надсилати на електронну скриньку [email protected] з темою листа «Мовне питання».

Вивчаймо мову разом, говорімо та пишімо правильно!

Усі випуски читайте 👉 у спецпроєкті «Мовне питання»

Перекладач і редактор Олекса Негребецький якось писав у фейсбуці, що чинний правопис містить «русифікаторський» параграф про відмінювання дробових числівників, згідно з яким правильно тепер не «дві треті», а «дві третіх»; не «три пʼяті», а «три пʼятих» тощо. «Отак помалу, потроху червʼяки точать живе дерево української мови, перетворюючи його на трухлявий пеньок», – бідкається Негребецький.

Насправді «дві третіх» обстоювала професорка Катерина Городенська, яка входила до Правописної комісії. Ось що вона пише у своїй книжці «Українське слово у вимірах сьогодення» (2014 рік):

«Форму «дві треті» пропонує чинний «Український правопис» (К. : Наук, думка, 2007, § 72), форму «дві третіх» – підручники, посібники та енциклопедія «Українська мова». А яка з них правильна? Вибираючи форму знаменника, потрібно зважати на те, що дріб – число, яке складається з частин одиниці. Це може бути одна частина одиниці, поділеної на кілька однакових частин (1/2, 1/3, 1/4), або сукупність кількох однакових частин одиниць (2/3,2/5,3/4). Називаючи дріб, слово «частина» опускають, але її форма зумовлює форму залежного від неї порядкового прикметника в ролі знаменника дробу, пор.: одна друга (частина одиниці), однієї другої (частини одиниці), одній другій (частині одиниці) i т. д. У дробів, чисельник яких визначає кілька однакових частин одиниці, знаменник виражений формою родового відмінка множини порядкового прикметника, зумовленою опущеним словом «частин». Дріб 2/3 означає дві з трьох частин одиниці. Саме тому його називають «дві mpemix» i відмінюють чисельник за власне числівниковим, а знаменник – за прикметниковим зразком, пор.: «двох mpemix», «двом третім», «двома mpemiмu». Отже, правильно вживати в українській мові так: «Кворум є. На засіданні npucymнi дві mpemix від кількості членів cneціалізованої вченої ради; Науковий ступінь кандидата філологічних наук присуджено, якщо за нього проголосувало три четвертих від кількості присутніх на засіданні членів спеціалізованої вченої ради».

Отже, бачимо, що це ніяк не русифікаторський підхід, а елементарна логіка, де емоціям не місце. До речі, маємо вже редакційно-технічні виправлення до правопису (протокол від 25 грудня 2025 року № 5), де «дві третіх» залишається єдино правильним варіантом.

• 1 •

Оксана Уретій: Підкажіть, будь ласка, чи Оксана є похідним варіантом від Ксенії чи все ж таки ці імена мають різне походження? Дякую!

Імʼя Ксенія має грецьке походження (ξενία – «гостинна»), а Оксана – його український варіант. Так, зокрема, пише професор Любомир Белей у праці «Імʼя дитини в українській родині». Белей зазначає, що «Оксана» похідне від «Ксенія» і виводить такі пестливі варіанти: Оксанка, Оксаночка, Оксанонька; Оксенка, Оксеночка, Ксенька, Ксеночка, Ксена; Сенька. Тобто Оксану він теж називає Ксенькою. На мою думку, походження хоч і спільне, проте імена різні, як і Остап / Євстахій або Жанна / Іванна / Яна. Утім, це не означає, що коротка або пестлива форма не може бути спільною для різних імен. Наприклад, Лесем може бути не тільки Олександр, а й Олексій, Олег і Леонід. Лесею – не тільки Олександра, а й Лариса, Ольга та Олена (не кажучи вже про те, що Олесь і Олеся виокремилися в самостійні імена). А Геником може бути не тільки Геннадій / Геннадь, а й Євгеній / Євген. Таких прикладів багато.

• 2 •

Юлія Полумисок: Як правильно: «не по темі» чи «не за темою»?

«По черзі», «по порядку», «по діагоналі», «по змозі» – нормативні сполуки, то чому ж не може бути «по темі»? «Не за темою» звучить неоковирно.

• 3 •

Анатолій Луч: Підкажіть, будь ласка, менеджер і департамент по роботі чи з роботи?

Менеджер по роботі з клієнтами – цілком нормальний варіант. «Менеджер з роботи з клієнтами» звучить погано через повторення прийменника «з». Загалом не треба боятися прийменника «по». Але слово «департамент» заведено вживати без нього: департамент роботи з персоналом, департамент господарської роботи.

• 4 •

Сергій Фесенко: Вітаю. У нас вже не перший рік ідуть суперечки щодо направленості / напрямленості / спрямованості антен. Що з цього правильне? Бо «направленість» наче немає коріння в нашій мові.

В інженерії може бути й «напрямленість», як і загалом у точних науках, бо «напрямлений» є в математиці. «Спрямованість» теж можливе. А от «направленість» – не калька, але має широке значення. Тому краще обирати між «напрямленістю» і «спрямованістю». Як бачимо, в нас є аж три слова, а в росіян одне – «направленность».

• 5 •

Марина Кащенко: Підкажіть, аутистичний чи аутичний? Спектра чи спектру?

СУМ-20 подає прикметник до слова «аутизм» тільки один – «аутичний». Щодо «спектра» чи «спектру», то іменники чоловічого роду з основою на приголосний у родовому відмінку набувають закінчення -а, -я або -у, -ю залежно від конкретного чи абстрактного значення та інших чинників (§ 82 правопису). У вашому випадку «спектр» – абстрактне поняття, що підпадає під пункт «б»: «Назви почуттів, хвороб: болю, гніву, жалю, жаху, сну, сорому, стиду (і стида́), страху, розпачу; авітамінозу, артрозу, бронхіту, гаймориту, грипу, діабету, коліту, кору, набряку, опіку, опуху, отиту, кашлю, правцю, тифу, ящуру». А якщо йдеться про термін оптики (розділу фізики), то «спектра». І тільки таке закінчення подають орфографічні словники, на жаль, не беручи до уваги правило. Отже, «аутичного спектру».

• 6 •

Андрій Листоноша: Як українською буде «воспрять духом»?

Піднестися духом / душею.

• 7 •

Катерина Дубищак: Пані Ольго, голова крутиться, а не кружиться, то чому деякі лікарі пишуть «головокружіння»? І чому не «запаморочення»?

Так, має бути «головокрутіння». І не плутати із запамороченням, бо запаморочення (різке відчуття слабкості, близьке до непритомності) не дорівнює відчуттю обертання голови. Це вам підтвердить будь-який невролог. Тому в мові має бути і «запаморочення» (англ. dizziness), і «головокрутіння» (англ. vertigo). На жаль, тлумачний словник подає їх як абсолютні синоніми. Цікаво, що в сучасному тлумачному двадцятитомнику є російська калька «головокружіння», але прислівник і прикметник наведено правильні: «головокрутно» і «головокрутний».

• 8 •

Тетяна Мокрій: Про «протермінований» і «прострочений» ви вже розповідали, а як щодо «розстрочки» і «відстрочки»? Побачила таку рекламу: «Готові квартири з терасами. Розтермінування. Заселяйся та плати».

«Відстрочка» в сучасних словниках марковане як «розмовне» і означає «те саме, що відстрочення». Аналогічно – «розстрочка» (розмовне) і «розстрочення». А слова «розтермінування» в українській мові немає.

• 9 •

Ольга Колода: Покрокову інструкцію або покрове зведення правил зараз модно називати «туторіал». Але чому тоді педагог – це «тьютор»?

Слово «тьютор», на мою думку, містить помилку. Порівняймо: в українській є слова «туба» і «тюбик», але немає «тьюбик». Аналогічно tutorial може передаватись і як «туторіал», і як «тюторіал». (Але узвичаєне вже «туторіал».) Так само людина може бути тютором / тюторкою і тутором / туторкою. (Але краще «тютор/-ка», бо «тутор» усталилося на позначення ортопедичного виробу). Однак не «тьютор».

• 10 •

Віталій Кормчий: Чи можна вживати слова «вклад» і «внесок» як синоніми? Дякую.

Вклад – це грошова сума, яку фізична або юридична особа внесла до фінансової установи для зберігання, накопичення, отримання прибутків і т. ін.

Внесок – це грошова сума, яку хтось сплачує організації, установі і т. ін.; платіж.

У переносному значенні краще вживати слово «внесок»: «Це мій внесок у розвиток та популяризацію української мови».

Запитання для Ольги Васильєвої надсилайте на електронну скриньку [email protected] з темою листа «Мовне питання».

«Главком»

Читайте також:

  • Українці та українки, захисники та захисниці? Як уникати гендерних пасток у мові
  • Не Ваня, Вася і Петя… Філологиня пояснила українцям, як уникнути зросійщення їхніх імен
  • Українські діти в європейських школах обирають… російську мову. Відома освітянка пояснила парадокс

Свіжі новини

На фронті за добу боїв поменшало на чверть, на Покровському напрямку...

0
Протягом минулої доби на фронті зафіксовано 126 бойових зіткнень, що на чверть менше, ніж днем раніше. Найбільш інтенсивні бої тривають на Покровському напрямку, де...

Партизани АТЕШ виявили будівництво нової бази окупантів у Запорізькій області

0
Агенти АТЕШ зафіксували розгортання масштабного військового об'єкта в окупованому селищі Мирне Мелітопольського району. На території, яку займає 291-й гвардійський мотострілецький полк, розпочато зведення капітального...

Поділитися:

Популярне

Новини
Актуальні

В Україні місцями невеликий сніг: прогноз погоди на 11 лютого 2026

У середу, 11 лютого, в Україні прогнозується морозна погода,...

Карта бойових дій в Україні станом на 11 лютого 2026 року

За минулу добу відбулося 126 бойових зіткнень. Українські захисники...

Колишній тренер «Шахтаря» втратив роботу в чемпіонаті Франції

Французький «Марсель» оголосив про відставку Роберто Де Дзербі з...

Коли будуть вибори в Україні? Голова «Опори» пояснила, що не так із датою, яку назвала Financial Times

Глава «Опори» Ольга Айвазовська прокоментувала інформацію про оголошення виборів...